Cytowanie według stylu APA (wyd. 7)

Tifaši, A. I. a., & Lacey, E. A. (1988). The delight of hearts or What you will not find in any book: Ahmad al-Tifashi. English version edited by Winston Leyland. English translation by Edward A. Lacey from the unabridged french translation of René R. Khawam, based on the original arabic manuscripts (1. Auflage.). Gay Sunshine.

Cytowanie według stylu Chicago (wyd. 17)

Tifaši, Ahmad Ibn-Yusuf at-, i Edward A. Lacey. The Delight of Hearts or What You Will Not Find in Any Book: Ahmad Al-Tifashi. English Version Edited by Winston Leyland. English Translation by Edward A. Lacey from the Unabridged French Translation of René R. Khawam, Based on the Original Arabic Manuscripts. 1. Auflage. San Francisco: Gay Sunshine, 1988.

Cytowanie według stylu MLA (wyd. 8)

Tifaši, Ahmad Ibn-Yusuf at-, i Edward A. Lacey. The Delight of Hearts or What You Will Not Find in Any Book: Ahmad Al-Tifashi. English Version Edited by Winston Leyland. English Translation by Edward A. Lacey from the Unabridged French Translation of René R. Khawam, Based on the Original Arabic Manuscripts. 1. Auflage. Gay Sunshine, 1988.

Uwaga: Te cytaty mogą odróżniać się od wytycznej twojego fakultetu..